База знаний. Статьи на букву «О». Страница 1766



Особливості перекладу твору Д. Роулінґ "Гаррі Поттер і Таємна Кімната"

Сутність перекладу та його характерні риси. Аналіз перекладу твору Д.К. Роулінґ "Гаррі Поттер і Таємна Кімната" українсь...
украинский язык

Особливості перекладу текстів у галузі транспортних систем на лексично...

Виявлення лексичних, граматичних та стилістичних особливостей перекладу термінів транспортної тематики з вихідної мови н...
украинский язык

Особливості перекладу термінів англомовної терміносистеми менеджменту

Переклад за допомогою лексичного еквіваленту як найпоширеніший спосіб перекладу англомовних термінів менеджменту. Перекл...
украинский язык

Особливості перекладу термінів (на матеріалі текстів юридичного дискур...

Визначення та види термінологічної лексики. Соціокультурні аспекти англомовних текстів. Особливості функціонування та шл...
украинский язык

Особливості перекладу туристичного тексту рекламного характеру

Дослідження структури та складових англомовних письмових рекламних текстів, аналіз і правила їх написання. Загальні хара...
украинский язык

Особливості перекладу українською мовою метафоричних зворотів у творах...

Поняття і вивчення класифікації метафор як мовностилістичного засобу поетичних творів. Проблеми перекладу поезії як виду...
украинский язык

Особливості перекладу фразеологічних одиниць на українську та російськ...

Фразеологія як лінгвістична дисципліна. Поняття, класифікація та внутрішня форма фразеологічних одиниць. Види перекладів...
украинский язык

Особливості перекладу фразеологічних одиниць сучасної німецької мови

Лінгвістичне дослідження і переклад фразеологічних одиниць сучасної літературної німецької мови. Класифікація фразеологі...
украинский язык

Особливості перекладу фразових дієслів

Семантичні, мовностилістичні особливості та структура фразових дієслів в англійській мові, їх переклад на основі повісті...
русский язык

Особливості перекладу французьких фразеологізмів, запозичених з латинс...

Проблеми фразеології у мовознавстві. Поняття перекладу у науковій літературі. Типи відповідників при перекладі. Визначен...
украинский язык

Особливості перекладу юридичної лексики з кримінального права

Витоки юридичної лінгвістики. Види юридичного права. Класифікація лексики в кримінальному праві. Шляхи перекладу англійс...
украинский язык

Особливості перекладу юридичної термінології

Особливості юридичної терміно-системи англійської мови. Розвиток юридичної лінгвістики в Україні. Шляхи передачі англійс...
английский язык

Особливості писемного мовлення у дітей з порушенням слуху

Особливості формування писемного мовлення для дітей з порушенням слуху, труднощі його відтворення та розуміння. Порівнян...
украинский язык

Особливості Північного Льодовитого океану

Загальна характеристика Північного Льодовитого океану як найменшого з океанів Землі: аналіз сучасних методів дослідження...
украинский язык

Особливості підвищення ефективності навчальної діяльності в спеціалізо...

Шляхи й засоби підвищення ефективності навчальної діяльності в спеціалізованих класах з поглибленим вивченням хімії, гол...
украинский язык

Особливості підготовки асистента вчителя інклюзивного класу в Канаді

Характеристика основних аспектів впровадження інклюзивної освіти у навчальний процес. Важливість введення посади асистен...
украинский язык

Особливості підготовки державних службовців в країнах ЄС

Правові основи державної служби в країнах Європейського Союзу (Німеччина, Франція та Велика Британія). Підготовка, переп...
украинский язык

Особливості підготовки дівчат-підлітків до усвідомленого материнства

Розвиток у дівчат-підлітків самопізнання та самовдосконалення, сприйняття себе, як майбутньої жінки і матері, відповідал...
украинский язык