База знаний. Статьи на букву «П». Страница 1663



Проблема перевода авторских окказионализмов (на материале романа Дж. Р...

Типология имени собственного, особенности и сферы его применения, классификация и типы. Модели создания авторских оккази...
русский язык

Проблема перевода английской спортивной терминологии

Сущность и существующие классификации спортивной терминологии, ее структура и компоненты. Специфика и механизм спортивно...
русский язык

Проблема перевода бытовых реалий

Подходы к исследованию переводимости культурно-обусловленных языковых явлений. Лингвистические особенности языка повседн...
русский язык

Проблема перевода звукоизобразительной лексики с японского языка на ан...

Звукоизобразительная система языка как предмет фоносемантического исследования. Фонетическая структура японской звукоизо...
русский язык

Проблема перевода имен собственных в художественной литературе (на мат...

Обзор имени собственного с точки зрения функций в художественной литературе и в контексте общего языкознания. Методы и п...
русский язык

Проблема перевода квазиреалий романа Е. Замятина "Мы"

Понятие и виды безэквивалентной лексики. Квазиреалии как лексические единицы с социокультурным компонентом. Анализ основ...
русский язык

Проблема перевода окказионализмов В.В. Маяковского

Словотворчество Маяковского. Окказионализмы Маяковского и проблема их перевода на английский язык на примере поэмы "Обла...
русский язык

Проблема перевода сленга в интернет-текстах

Формальная и неформальная речь в литературном английском языке. Понятие сленга, особенности английского языка web-коммун...
русский язык

Проблема перевода транспортных реалий (на материале французского и рус...

Реалия как лингвистическое явление, проблема ее классификации. Особенности употребления реалий в авторском тексте и осно...
русский язык

Проблема перевода экономических неологизмов

Теоретические подходы к изучению неологизмов. Заимствования, словосложение, сокращения. Транскрипция и транслитерация, к...
русский язык

Проблема передачи требований качества технического оборудования при пе...

Правила перевода сертификатов технического оборудования. Лексико-грамматические особенности перевода контрактов и сертиф...
русский язык

Проблема переживания людьми чувства одиночества

Эволюция взглядов на феномен одиночества и сложность в построении научной теории. Изучение психологических подходов к од...
русский язык

Проблема перекладу в зарубіжній літературі

Види перекладу, типи, форми і методи роботи з ним: методика проведення перекладів на уроках зарубіжної літератури. Консп...
украинский язык

Проблема перекладу нідерландської лексики у романі Шарля де Костера "Л...

Історія життєвого шляху бельгійського письменника Шарля де Костера. Ознайомлення із безсмертним романом "Легенда про Уле...
украинский язык

Проблема перекладу умов комунікативного вживання на прикладі твору Е. ...

Особливості перекладу лексичних засобів як одного зі способів світосприймання й важливого змістовного компонента тексту ...
украинский язык

Проблема переосмысления нравственных ценностей человеком в ходе гражда...

Нравственная ценность как система миропонимания человека, содержащая оценку всего существующего с позиции добра и зла, п...
русский язык

Проблема переработки промышленных и бытовых отходов в Свердловской обл...

Проблема утилизации отходов Уральских городов. Инвестиции и план развития завода по переработке твердых бытовых отходов ...
русский язык

Проблема перитонита

Общая характеристика перитонита - воспаления париетальной и висцеральной брюшины, возникающего в ответ на проникновение ...
русский язык